Buscar
Clasificados
Home
Personal
Inmigración
Viajes
Perfil

 

Libros
Cine
Hobbies
Cocina
Pensamientos
Extrañezas
Café Europas
Todas
Compitum
 
Publicado por: Vanina
el Lunes 12 Enero 2009 18:10
Cuando la lengua materna no alcanza
Es como madre inmigrante, y por que no como psicopedagoga, que me surgen un sin fin de cuestionamientos que atañen a la educación de los niños -mis hijos sin ir más lejos- en una cultura diferente. En este apartado y con la siguiente entrevista quisiera que nos pongamos a pensar en lo referente al idioma. Video reportaje

Resulta común aquí en Suiza relacionarse con familias de inmigrantes en las que las segundas generaciones, como por ejemplo Estefanía (ver video), hablan el suizo alemán como "aparente segundo idioma", a la vez que van perdiendo, desmejorando o simplemente olvidando lo que entendemos socialemente como "la lengua materna" .



Retomando el concepto, en el diccionario encontramos las siguientes definiciones: "lengua de la madre..., la lengua que se conoce mejor... lengua adquirida de forma natural mediante la interaccion con el entorno inmediato...". Pero también encontramos que (debo reconocerme sorprendida) "es posible considerar más de una lengua como materna".

No es mi intención generar un debate entre familia y sociedad, pero sí es la de abrir un espacio para repensar las posibles causas a fin de hacer consciente aquellos detalles que nos ayudarán, como padres, como transmisores de cultura, a reafianzar los lazos donde quiera que estemos.

Si quieres compartir tus pensamientos con nosotros, envíalos a vanina_garciadiaz@laseuropas.com

Sobre Las Europas | Publicidad | Contacto | Regístrese
©2006 laseuropas.com - Todos los Derechos Reservados